18:04 

Хоббит с иллюстрациями Толкина

kxena
Сказочница и исследователь
Приобрела себе эту книгу :) Переводчики: Владимир Баканов, Екатерина Доброхотова-Майкова, Григорий Кружков. Имена: Бильбо Бэггинс, Торин Дубовый Щит, Аркенстон, Эльронд, Черный лес - Мирквуд, дракон - Смауг, Голлум. Чем мне нравится именно это издание, так тем, что оформление очень хоббитовское, в отличии от издания с иллюстрациями Алана Ли, которое по духу похоже на эльфийское. А тут ощущение, что к книге рисовал иллюстрации сам Бильбо :) Среди картинок только пейзажи, но от того еще больше похоже на путевые зарисовки. Заглянем внутрь? :)



читать дальше

Обзорам

@темы: Книги, Толкин, Хоббит

URL
Комментарии
2015-05-24 в 18:16 

Niel Ellington
And I'd choose you; in a hundred lifetimes, in a hundred worlds, in any version of reality.
Смауг просто прелесть :love:

2015-05-24 в 18:19 

Lady Howthorn
Я не в том возрасте, чтобы неосознанно делать глупости. Я в том возрасте, когда их делают осознанно и с удовольствием.
Вот умирала за всем этим уже таки больше 20 лет назад, а тут полистала... и захотела это себе. Заказала, благо, и в Алматы это не вопрос добыт, и пункт выдачи в пяти минутах от работы...

2015-05-24 в 18:45 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
kxena, :buddy:

"Взлохоббит"!
Этот перевод я искала лет 10, после того, как у меня первое издание увели.
Буквально на днях, без особой надежды, зашла в очередной книжный и тут.... я не поверила своему счастью.
Кстати, в книге заявлено, что многие рисунки принадлежат профессору. Изображение Мирквуда в том числе.

А обложка на ощупь изумительная :)))

2015-05-24 в 18:55 

kxena
Сказочница и исследователь
Niel Ellington, Смауг очень миленький и совсем не страшный :)
Lady Howthorn, :friend: Книга хорошая :)
Пелегрин, да, обложка такая шелковистая, и книга оказалась довольно большая! И перевод вроде вполне адекватный :)

URL
2015-05-24 в 19:29 

Niel Ellington
And I'd choose you; in a hundred lifetimes, in a hundred worlds, in any version of reality.
kxena, а вот ради интереса: там Бард или Бэрд?

2015-05-24 в 19:32 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
Niel Ellington, Бард :))

2015-05-24 в 19:36 

Niel Ellington
And I'd choose you; in a hundred lifetimes, in a hundred worlds, in any version of reality.
Пелегрин, ну, с одной стороны, это правильное прочтение, а с другой, для меня Бард - это фильм. Книжный Бард у меня упорно Бэрдом зовется :)

2015-05-24 в 19:56 

Maen
Лиса. Временами даже лис.
Да, я тоже хотела написать, что многие рисунки там или очень похожи на рисунки Толкина, или прямо его и есть. Хорошая книга ).

2015-05-24 в 20:33 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
Niel Ellington, :)) для меня он с первой моей книги, именно с этого перевода - Бард. Другие переводы меня расстраивали. И в фильме я боялась, что не будет Барда.

2015-05-24 в 21:24 

kxena
Сказочница и исследователь
Maen, в книге написано, что иллюстрации Толкина, так что действительно его :)
Пелегрин, мне тоже привычнее Бард :)

URL
2015-05-24 в 21:52 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
2015-05-25 в 13:55 

Caparina
Вчера — это история, завтра — это загадка, а сегодня — это дар.
Славная книга.:)

2015-05-25 в 18:39 

essilt
В детстве я нажралась отравы для тараканов - и теперь у меня в голове их нет! // Померанский шпиц. Блондинка духа. Инженер в теле женщины.
Тока ЭлЬронд бесит, фу. Прям ФинголЬфин. Которому в компанию пригодились бы ФинарЬфин и ФеанорЬ :laugh:
Ну правда, чисто эстетически эти мягкие знаки посреди мужского имени в тексте Толкина меня коробят.

А так славная книга, да, подпишусь ))))

2015-05-25 в 19:23 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
essilt, :laugh: уж лучше один Эльронд, чем куча Сумкинсов и Царь-комней :laugh:

2015-05-25 в 19:26 

essilt
В детстве я нажралась отравы для тараканов - и теперь у меня в голове их нет! // Померанский шпиц. Блондинка духа. Инженер в теле женщины.
Пелегрин, не, ну если так раскладывать, то да, ваша правда! :laugh::laugh::laugh::laugh:

2015-05-25 в 19:27 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
2015-05-25 в 19:27 

Пелегрин
В любой непонятной ситуации - зови орлов!
2015-05-25 в 19:45 

kxena
Сказочница и исследователь
essilt, да, я тоже решила для себя что шут с ним с одним Эльрондом. Я переживу )))Пелегрин, :friend:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Легендарий

главная