Никогда прежде не встречала истории, показанной с точки зрения заколдованных. Эта сказка своеобразная разновидность темы "Аленького цветочка" и "Красавицы и чудовица", но коренное отличие в том, что потерпевших от злых чар двое. Причем эти двое не влюбленные, а брат и сестрица, которые активно ищут спасения от постигшей их напасти (постигшей, к слову, совершенно не заслуженно, нупрямсовсем).

Признаюсь, искренне прониклась к околдованному королевичу, потому как спасательной операцией, вопреки сложившейся традиции, командует он (а не девица) и хитрый план освобождения принадлежит именно ему. Ну а еще, всяческих похвал достоин его финальный совет сестре, после которого становится понятно с каких еще пор идет убеждение: если мужчина немножечко выпьет, то женщина кажется ему в разы привлекательнее

Текст приведен с иллюстрациями Владислава Ерко, они кликабельны

Дети короля Эйлпа

Давным-давно у подножия обледенелых холмов в густой тени деревьев произошло сражение между королем Эйлпом и друидами. И когда битва кончилась, король Эйлпа вместе со своими воинами лежал мертвый на земле, а друиды расхаживали по его дворцу и распевали свои дикие победные песни. И вдруг они заметили обоих детей короля Эйлпа: мальчик и девочка сидели, скрючившись, у огромной двери. Их подняли и с торжествующими криками потащили к предводителям.

— Девочку мы возьмем себе, — решили друиды. — И пусть все знают, что отныне она принадлежит нам.

Тогда одна из женщин прикоснулась к пленнице. И вот белая кожа девочки стала зеленой, как трава.

Но друиды еще не решили, что им делать с сыном короля Эйлпа. И вдруг он вырвался из их рук и побежал с быстротой оленя, которого травят. Мальчик бежал, пока не поднялся на вершину горы Бек-Глойн, что значит «Стеклянная гора». На ее ледяной вершине он и заснул в ту ночь. Но пока он спал, один друид нашел его и заколдовал — обратил в борзого пса, а потом увел обратно во дворец. Однако он не лишил королевича дара речи.



читать дальше