Сказочница и исследователь
Как-то я приводила сравнение рыцаской истории о сэре Карадоке Сухоруком и французской сказки «Волшебник», а сегодня мне попалась французская переделка другой рыцарской легенды - про сэра Гавейна и леди Рагнелл. Так же как и «Волшебник» «Что нравится дамам» фривольная вещица. В ней уже нет рыцарской жертвенности, серьезности и трагичности артуровских легенд. В отличии от благородного сэра Гавейна мессир Робер хоть и добропорядочный рыцарь, но большой охотник до женского пола, из-за чего и попадает в передрягу. Дама же которая подстроила ему хитрую ловушку оказывается не заколдованной леди, а феей-шутницей. В связи с этим в сказке нет никаких условий по снятию заклятий, а лишь героическая и очень забавная борьба несчастного рыцаря с самим собой, когда он вынужден проводить брачную ночь в объятиях старухи. У Вольтера это очень забавная и тонкая сатирическая вещь, которая протаскивает и рыцарские законы, и двойную мораль, и суды прекрасных дам, и духовенство, а некоторые фразы можно тащить на цитаты :)

Вольтер (1694-1778)
Что нравится дамам

В то время как дневное божество
На Африку свой пламень обращает,
У нас же кратко царствие его
И зимний вечер рано наступает.
Покончив с ужином, возьмусь-ка я,
Чтоб разогнать вечернее унынье,
Рассказывать, любезные друзья,
О бедном, но отважном паладине.
Его же имя было — Жан Робер,
А сюзерен — великий Дагобер.
читать дальше

@темы: Сказки, легенды, и прочее

Комментарии
14.09.2010 в 16:06

Карлотта Норрингтон, а Роза упала на лапу Азора...(с)
kxena, это настоящее чудо! :heart: Бедный парень как его любоффь погубила :lol: